食品标簽配料表的(de)标注規定涉及《食品标識管理(lǐ)規定》(2009年修訂版)、《食品安全國家标準 預包裝食品标簽通(tōng)則》(GB 7718-2011)、《食品安全國家标準 食品營養強化(huà)劑使用(yòng)标準》(GB 14880-2012),這(zhè)些法規标準明(míng)确規定在預包裝食品标簽标識中強制标示的(de)内容。但是,當食品包裝最大(dà)表面的(de)面積小于10平方厘米時(shí),可(kě)以豁免标示配料表。
配料标示的(de)一般要求
配料表中的(de)各種配料應标示反映配料真實屬性的(de)具體名稱。如配料已有國家标準、行業标準或地方标準規定的(de)名稱時(shí)應選用(yòng)其一,或等效名稱,否則應使用(yòng)常用(yòng)名稱或通(tōng)俗名稱。如:有國标的(de)配料,鹽應标注“食用(yòng)鹽”、醬油應标注“釀造醬油、配制醬油”、雞精應标注“雞精調味料”等。
各種配料應按制造或加工食品時(shí)加入量的(de)遞減順序一一排列,加入量不超過2%的(de)配料可(kě)以不按遞減順序排列。
食品添加劑的(de)标示
食品添加劑應當标示其在GB2760中的(de)食品添加劑通(tōng)用(yòng)名稱,但不強制要求建立“食品添加劑項”。
如在配料表中建立了(le)“食品添加劑項”,其标示原則就有四項:一是直接使用(yòng)的(de)食品添加劑應在食品添加劑項中标注。二是營養強化(huà)劑、食用(yòng)香精香料、膠基糖果中基礎劑物(wù)質可(kě)在食品添加劑項外标注。三是非直接使用(yòng)的(de)食品添加劑(帶入的(de))不在食品添加劑項中标注。如:“食品添加劑(山梨酸鉀、脫氫乙酸、卡拉膠),醬油(含焦糖色)”,食品添加劑焦糖色爲複合配料醬油帶入,并非直接使用(yòng)的(de)食品添加劑,故不在食品添加劑項中标注。四是食品添加劑項在配料表中的(de)标注順序由需納入該項的(de)各種食品添加劑的(de)總重量決定。
應當在食品配料表中一一标識在終産品中具有功能作用(yòng)的(de)每種食品添加劑。食品添加劑含有的(de)輔料不在終産品中發揮功能作用(yòng)時(shí),不需在配料表中标示。
在食品中直接使用(yòng)甜味劑、防腐劑、著(zhe)色劑的(de),應當在配料表中食品添加劑項下(xià)标注具體名稱。
複配食品添加劑的(de)标示
複配食品添加劑是由兩種或兩種以上單一品種食品添加劑(可(kě)添加輔料)經物(wù)理(lǐ)方法混勻而成。
複配食品添加劑命名原則:一是由單一功能且功能相同的(de)食品添加劑品種複配而成的(de),應按照(zhào)其在終端食品中發揮的(de)功能命名。即“複配”+“GB2760中食品添加劑功能類别名稱”。如:“複配防腐劑”“複配著(zhe)色劑”。二是由功能相同的(de)多(duō)種功能食品添加劑,或者不同功能的(de)食品添加劑複配而成的(de),可(kě)以其在終端食品中發揮的(de)全部功能或者主要功能命名,即“複配”+“GB2760中食品添加劑功能類别名稱”,也(yě)可(kě)以在命名中增加終端食品類别名稱,即“複配”+“食品類别”+“GB2760中食品添加劑功能類别名稱”,如“配面包乳化(huà)酶制劑”。三是複配食品添加劑在配料表中的(de)标示。直接加入到食品中的(de)複配食品添加劑,可(kě)以在食品添加劑項下(xià)将其每種複合成分(fēn)與其他(tā)直接使用(yòng)的(de)食品添加劑按加入量的(de)遞減順序一并進行标注。
營養強化(huà)劑的(de)标示
食品營養強化(huà)劑應當按照(zhào)《食品安全國家标準 食品營養強化(huà)劑使用(yòng)标準》(GB14880-2012)或原衛計委公告中的(de)名稱标示。
可(kě)使用(yòng)以下(xià)三種方式中任一方式進行标示:一是标示化(huà)合物(wù)名稱(參照(zhào)GB14880-2012附錄B或表C.1);二是标示營養素名稱或化(huà)合物(wù)名稱;三是标示營養素名稱(參照(zhào)GB14880-2012附錄A或表C.1)。
既可(kě)作爲食品添加劑和(hé)營養強化(huà)劑,又可(kě)作爲其他(tā)配料使用(yòng)的(de)配料,應按其在終産品中發揮的(de)作用(yòng)規範标示。作爲食品添加劑使用(yòng)應标示GB2760中規定的(de)名稱;作爲食品營養強化(huà)劑使用(yòng)應标示GB14880-2012中規定的(de)名稱;作爲其他(tā)配料發揮作用(yòng),應标示其具體名稱。
複合配料的(de)标示
如果某種配料是由兩種或兩種以上的(de)其他(tā)配料構成的(de)複合配料(不包括複合食品添加劑),就應在配料表中标示複合配料的(de)名稱,随後将複合配料的(de)原始配料在括号内按加入量的(de)遞減順序标示。當某種複合配料已有國家标準、行業标準或地方标準,且其加入量小于食品總量的(de)25%時(shí),不需要标示複合配料的(de)原始配料。如一個(gè)食品名稱爲“鹽焗雞”的(de)産品,由于鹽焗雞料沒有相對(duì)應的(de)國家标準、行業标準或地方标準,配料标示應爲“雞、鹽焗雞料(食用(yòng)鹽、谷氨酸鈉、玉米澱粉、 沙姜)”。
複合配料中在終産品起工藝作用(yòng)的(de)食品添加劑應當标示,推薦的(de)标示方式爲在複合配料名稱後加括号,并在括号内标示該食品添加劑的(de)通(tōng)用(yòng)名稱,如醬油應标示“醬油(含焦糖色)”。
複合配料中在最終産品不起工藝作用(yòng)的(de)食品添加劑,無需标示。如紅燒牛肉罐頭的(de)配料中有醬油,由醬油中帶入的(de)苯甲酸鈉在終産品中不起防腐作用(yòng),則不必在紅燒牛肉罐頭的(de)配料表中标示。
配料的(de)定量标示
不要求定量标示配料或成分(fēn)的(de)情形:隻在食品名稱中出于反映食品真實屬性的(de)需要,提及某種配料或成分(fēn)而未在标簽上特别強調時(shí),不需要标示該種配料或成分(fēn)的(de)添加量或在成品中的(de)含量;食品名稱中提及的(de)某種配料或成分(fēn)而未在标簽上特别強調,不需要标示該種配料或成分(fēn)的(de)添加量或在成品中的(de)含量;隻強調食品的(de)口味時(shí)也(yě)不需要定量标示。
應标示配料含量的(de)情形:如果在食品标簽或說明(míng)書(shū)上強調含有某種或多(duō)種有價值、有特性的(de)配料或成分(fēn),就應同時(shí)标示其添加量或在成品中的(de)含量,如:标簽或說明(míng)書(shū)上強調高(gāo)鈣、富含氨基酸。如果在食品标簽上強調某種或多(duō)種配料或成分(fēn)含量“較低”或“無”時(shí),應同時(shí)标示其在終産品中的(de)含量,如:标簽上強調“無糖”“低糖”“低脂”“無鹽”等。
其他(tā)一些特殊配料的(de)标示
食用(yòng)菌種的(de)标示應按照(zhào)《食品安全國家标準 預包裝食品标簽通(tōng)則》的(de)要求标注菌種名稱,可(kě)同時(shí)标注相應菌株号及菌種含量。
葡萄酒中二氧化(huà)硫的(de)标示根據《通(tōng)則》和(hé)《發酵酒及其配制酒》(GB2758-2012)的(de)規定,2013年8月(yuè)1日以後生産、進口的(de)使用(yòng)食品添加劑二氧化(huà)硫的(de)葡萄酒,應當标示爲“二氧化(huà)硫”,或标示爲“微量二氧化(huà)硫及含量”。
植物(wù)油作爲配料時(shí),可(kě)選擇下(xià)列形式之一标示:一是标示具體來(lái)源的(de)植物(wù)油,如“葵花子油”“棕榈油”“大(dà)豆油”等。也(yě)可(kě)以标示相應的(de)國家标準、行業标準或地方标準中規定的(de)名稱,如果使用(yòng)的(de)植物(wù)油由兩種或兩種以上的(de)不同來(lái)源的(de)植物(wù)油構成,就應按加入量的(de)遞減順序标示。二是标示爲“植物(wù)油”和(hé)“精煉植物(wù)油”,并按照(zhào)加入總量确定其在配料表中的(de)位置。如果使用(yòng)的(de)植物(wù)油經過氫化(huà)處理(lǐ),且有相關的(de)産品國家标準、行業标準或地方标準,就應根據實際情況,标示爲“氫化(huà)植物(wù)油”或“部分(fēn)氫化(huà)植物(wù)油”,并标示相應産品标準名稱,如”食用(yòng)氫化(huà)棕榈油”。
酶制劑在終産品中已失去酶活力的(de)不需要标示,仍保持酶活力的(de)則按照(zhào)酶制劑的(de)加入量,排列在配料表中的(de)相應位置。
加工助劑不需要标示
膠基糖果的(de)各種膠基物(wù)質制劑應标示爲“膠姆糖基礎劑”或者“膠基”。
使用(yòng)食品用(yòng)香精、食品用(yòng)香料的(de)食品,可(kě)以在配料表中标示該香精香料的(de)通(tōng)用(yòng)名稱,也(yě)可(kě)标示爲“食用(yòng)香精”或者“食用(yòng)香料”,或者“食用(yòng)香精香料”。
香辛料、香辛料類或複合香辛料的(de)标示:如果某種香辛料或香辛料浸出物(wù)加入量超過2%,應标示其具體名稱。如果某種香辛料或香辛料浸出物(wù)(單一的(de)或合計的(de))加入量不超過2%,可(kě)以在配料表中标示各自的(de)具體名稱,也(yě)可(kě)以在配料表中統一标示爲“香辛料”“香辛料類”或“複合香辛料”。複合香辛料添加量超過2%時(shí),按照(zhào)複合配料标示方式進行标示。
果脯蜜餞類水(shuǐ)果的(de)标示:如果加入的(de)各種果脯或蜜餞總量不超過10%,可(kě)以在配料表中标示加入的(de)各種蜜餞果脯的(de)具體名稱,或者統一标示爲“蜜餞”“果脯”。如果加入的(de)各種果脯或蜜餞總量超過10%,則應标示加入的(de)各種蜜餞果脯的(de)具體名稱。
膠原蛋白腸衣的(de)标示:膠原蛋白腸衣屬于食品複合配料,已有相應的(de)國家标準和(hé)行業标準。對(duì)于膠原蛋白腸衣加入量小于食品總量25%的(de)肉制品,其标簽上可(kě)不标是膠原蛋白腸衣的(de)原始配料。
各種澱粉不包括化(huà)學改性澱粉标示爲“澱粉”。
企業可(kě)自願标示食品中所含緻敏物(wù)質。标示方式:可(kě)選用(yòng)易識别的(de)配料名稱直接标示。如“牛奶”“大(dà)豆磷脂”等;也(yě)可(kě)在臨近配料表的(de)位置加以提示。如“含有大(dà)麥、燕麥”等;如配料中不含有緻敏物(wù)質,但加工過程中可(kě)能帶入食品的(de)情況,可(kě)在臨近配料表的(de)位置使用(yòng)“可(kě)能含有微量小麥”“本生産設備還(hái)加工含有乳糖的(de)食品”“此生産線也(yě)加工含黑(hēi)麥的(de)食品”等方式标示緻敏信息。
可(kě)食用(yòng)包裝物(wù)是由食品制成,既可(kě)食用(yòng)又承擔一定包裝功能的(de)物(wù)質。因這(zhè)些包裝物(wù)容易和(hé)被包裝的(de)食品一起被食用(yòng),所以應在食品配料表中标示其原料。